IDTrilisskaya

Роль франкоязычных заимствований в тексте художественного произведения (на примере романа Л.Н. Толстого «Анна Каренина»)

В своем исследовании «Роль франкоязычных заимствований в тексте художественного произведения (на примере романа Л.Н. Толстого «Анна Каренина») нами сформулирован следующий ключевой исследовательский вопрос: Какую роль играют франкоязычные элементы в ткани художественного текста романа «Анна Каренина»?
Иноязычные заимствования и по сей день являются важным показателем языкового состояния общества, и, рассмотрев значение данного явления в контексте двуязычного литературного произведения XIX века, мы сможем отразить специфику франкоязычных элементов в структуре романа «Анна Каренина» Л.Н. Толстого, отражающего своеобразие состояния русского литературного языка XIX века как целостной динамической системы.
Таким образом, целью нашего исследования является определение роли франкоязычных элементов, введенных в текст романа «Анна Каренина», как части семантически целостного художественного текста прозаического произведения. В ходе работы над исследованием мы сможем получить систему понятий, характеризующих значение франкоязычных заимствований в контексте романа Л.Н. Толстого «Анна Каренина».

Год реализации исследования: 

Материалы по проекту